厉害了word国!“二十四节气”入选世界非遗名录 [E541]
2016年11月30日,中国“二十四节气”被正式列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。在国际气象界,这一已有千年历史的时间认知体系被誉为“中国第五大发明”。
The UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) has inscribed China's "The Twenty-Four Solar Terms" on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
联合国教科文组织将中国的“二十四节气”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。
The decision for the Chinese heritage, knowledge in China of time and practices developed through observation of the sun's annual motion[通过观察太阳周年运动而形成的时间知识体系及其实践], came here on Wednesday during the 11th session of the UNESCO Intergovernmental Committee[联合国教科文组织(保护非物质文化遗产)政府间委员会] for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage[非物质文化遗产] (ICH) in Ethiopia[埃塞俄比亚]'s capital Addis Ababa[亚的斯亚贝巴].
During the meeting, the representatives of 24 States Parties to UNESCO's Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage[保护非物质文化遗产公约], are examining 37 requests for inscription on the Representative List[申请列入(人类非物质文化遗产)代表作名录].
Speaking after the decision that has adopted the inscription of the Chinese intangible heritage, Zhang Ling, an official of Chinese Delegation, said that the 24 Solar Terms clearly embodies the concepts of respect for nature, and harmony between man and nature.
"On behalf of the Ministry of Culture of the People's Republic of China[中华人民共和国文化部], my delegation would like to extend our sincere gratitude to all the community members, evaluation body and the secretariat[秘书处] for your great effort on the examination and inscription of the 24 Solar Terms," she said.
This is the third inscribed element submitted by China that falls in the domain of knowledge and practices concerning nature and universe as defined in the 2003 convention, according to her.
"As a traditional knowledge system of time that enjoys thousands of years of inter-generational transmission, the 24 Solar Terms clearly embodies the concepts of respect for nature, and harmony between man and nature," she added.
"We believe that the inscription of the 24 Solar Terms on the Representative List will not only enhance cultural identity[文化认同] of communities and groups concerned but also contributes to ensuring visibility and awareness of the significance of the ICH in general," she noted.
The Twenty-Four Solar Terms
二十四节气
立春
Beginning of Spring
雨水
Rain Water
惊蛰
Insects Awakening
春分
Spring Equinox
清明
Fresh Green
谷雨
Grain Rain
立夏
Beginning of Summer
小满
Lesser Fullness
芒种
Grain in Ear
夏至
Summer Solstice
小暑
Lesser Heat
大暑
Greater Heat
立秋
Beginning of Autumn
处暑
End of Heat
白露
White Dew
秋分
Autumnal Equinox
寒露
Cold Dew
霜降
First Frost
立冬
Beginning of Winter
小雪
Light Snow
大雪
Heavy Snow
冬至
Winter Solstice
小寒
Lesser Cold
大寒
Greater Cold
【注】翻译有多个版本,以上仅供参考
点击下方“阅读原文”观看视频介绍